欧美性XXXX极品少妇,久久精品这里热有精品,日本两人免费观看的视频,中国熟妇videosexfreeXXXX片

歡迎光臨

關(guān)于冬至的趣味小知識 | 3 Facts about the Winter Solstice

當(dāng)前位置:關(guān)于冬至的趣味小知識 | 3 Facts about the Winter Solstice

關(guān)于冬至的趣味小知識 | 3 Facts about the Winter Solstice

發(fā)布時(shí)間:2023-01-27 10:15:34

  

Touch JiangsuNowto follow

1. THE WORD SOLSTICE TRANSLATES TO "SUN STAND STILL."

冬至英文solstice的意思是“太陽靜止不動(dòng)”

Solsticederives from the Latin term solstitium, containing sol, which means "sun," and the past participle stem of sistere, meaning "to make stand." This comes from the fact that the sun’s position in the sky relative to the horizon at noon, which increases and decreases throughout the year, appears to pause in the days surrounding the solstice.

冬至英文solstice源于拉丁文solstitium,sol意思是“太陽”,stitium是sistere的過去分詞形式,意思是“停下來”。這是基于對正午時(shí)分太陽在天空中位置的觀察,太陽的位置會隨著四季輪回升降,而在冬至前后太陽似乎停下來不動(dòng)了。

2. EARTH IS CLOSEST TO THE SUN AROUND THE WINTER SOLSTICE.華佗鎖精丸多少錢一盒36粒

冬至前后地球距離太陽最近

Though it doesn’t feel like it in the Northern Hemisphere, Earth is closer to the sun in early January—approximately 3 million miles closer—than it is in early July. The shortest distance between the sun and a planet is called perihelion.

盡管身在北半球的你可能感覺不到,但是地球在1月初比7月初距離太陽更近,近了大約300萬英里。太陽和一顆行星最短的距離叫作近日點(diǎn)。

Despite the proximity to the sun, the reason for cold temperatures is because the Northern Hemisphere receives less sunlight and has cooler temperatures in winter due to Earth’s 23.5-degree tilt. The Northern Hemisphere is tilted away from the sun in winter, and toward it in July.

盡管距離太陽更近,但是溫度卻很低,這是由于地球傾斜23.5度導(dǎo)致北半球在冬天接收到的陽光更少,因此天氣也更冷。北半球在冬天是背離太陽的方向傾斜著身子公轉(zhuǎn),而在夏天(7月)是向著太陽傾斜。

3. THE WINTER SOLSTICE MARKS THE SHORTEST DAY OF THE YEAR, BUT NOT THE EARLIEST SUNSET.

冬至是一年中白晝最短的一天,但不是華佗鎖精丸價(jià)格日落最早的一天

Though the winter solstice is the day with the least amount of sunlight, that’s not because of the sunset. In fact, the earliest sunset happens about two weeks prior.

盡管冬至是日照最少的一天,但這不是因?yàn)槿章鋾r(shí)間早。事實(shí)上,日落最早的時(shí)間是在約兩周以前。

The discrepancy is due to the way we calculate time. Our clocks operate on an exact 24-hour schedule, but our days are technically a little longer or shorter. One day equals the time between when the sun is at its highest point in the sky, called solar noon, and the next.

這種差異是由于我們計(jì)算時(shí)間的方式產(chǎn)生的。我們的時(shí)鐘按照精確的24小時(shí)來運(yùn)行,但是從嚴(yán)格意義上來講我們每一天的時(shí)間會長一點(diǎn)或短一點(diǎn)。從太陽升至天空最高點(diǎn)(正午時(shí)分)到第二天再次升至最高點(diǎn)的這段時(shí)間算作一天。

A solar dayis slightly longer than 24 hours during the summer and winter solstices and slightly shorter during the spring and fall equinoxes because of Earth’s tilt and orbit.

由于地球的傾斜角度和公轉(zhuǎn),夏至和冬至?xí)r的一個(gè)太陽日比24小時(shí)略長,華佗鎖精丸功效與作用在春分和秋分比24小時(shí)略短。

出 品

如需轉(zhuǎn)載本公眾號內(nèi)容(文字、圖片、視頻):

2、未按此規(guī)定轉(zhuǎn)載的,JiangsuNow保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。

審核:朱娜

監(jiān)審:沈崢嶸



上一篇: 女人出軌后還能回頭嗎?女人出軌后還能挽回嗎?
下一篇: 華佗鎖精丸功效與作用:“促進(jìn)母嬰健康行動(dòng)—幸孕中國”活動(dòng)在寧啟動(dòng)